Сходство и различие народной и литературной сказок. Сходство и различие литературной и народной сказок

Тема: «Сказка о мертвой царевне». Фольклорная основа

Урок: «Сказка о мертвой царевне». Фольклорная основа

Сегодня наш разговор пойдет о «Сказке о мертвой царевне и семи богатырях» Эта сказка датирована 4 ноября 1833 года. Основой сюжета послужила русская сказка, рассказанная Пушкину няней, Ариной Родионовной, когда он жил долгую зиму в ссылке, в сельце Михайловском, в имении своих родителей. Сельцо Михайловское было некогда частью дворцовых земель, Указом дочери Петра 1 в 1742 году оно было пожаловано в вечное владение Абраму Петровичу Ганнибалу - «арапу Петра Великого», прадеду Пушкина, в «воздаяние заслуг, оказанных им отечеству». "Приютом спокойствия, трудов и вдохновенья" называл поэт Михайловское. Два года он провел здесь в ссылке - изгнанником.

Сегодня мы с вами попробуем сравнить исходную народную сказку, запись которой осталась в бумагах поэта, со «Сказкой о мертвой царевне...»

Мы уже говорил о том, что в основе литературной сказки часто лежит сказка народная, но измененная, дополненная, приобретшее совершенно новое звучание, служащее целям, которые ставит перед собой автор.

Вот как, очень схематично, выглядит запись сюжета народной сказки:

«Царевна заблудилась в лесу.

Уже странно: сказка без начала.

Вы помните начало сказки Пушкина:

«Царь с царицею простился, В путь-дорогу снарядился, И царица у окна Села ждать его одна.

Сказка Пушкина начинается с разлуки. Рассказ о томительном ожидании «милОго друга» очень похож на народную песню, мы чувствуем тревогу, и она не напрасна.

Ждет-пождет с утра до ночи, Смотрит в поле, инда очи Разболелись глядючи С белой зори до ночи; Не видать милого друга! Только видит: вьется вьюга, Снег валится на поля, Вся белешенька земля. Девять месяцев проходит, С поля глаз она не сводит. Вот в сочельник в самый, в ночь Бог дает царице дочь.

Одна радость влечет за собой другую: возвращение царя Рано утром гость желанный, День и ночь так долго жданный, Издалеча наконец Воротился царь-отец.

На него она взглянула, Тяжелешенько вздохнула, Восхищенья не снесла, И к обедне умерла.

Получается,что царица умирает от радости встречи. От этого противоречия: радость - смерть тревога и беспокойство читателя возрастают многократно.

Язык сказки очень близок народному, особенно это заметно во вступлении: это создает особое настроение. Использованы обороты речи, характерные для сказок путь -дорога, ждет пождет, царь-отец; народные (устаревшие уже в пушкинские времена) формы речи: инда очи разболелись глядючи, издалеча; особые суффиксы, которые добавляют словам выразительности: ласково-печальное - белешенька, тяжелешенько.

В народной сказке упоминается мачеха царевны - новая жена царя. Вот как у Пушкина: Долго царь был неутешен, Но как быть? и он был грешен; Год прошел, как сон пустой, Царь женился на другой. Правду молвить, молодица Уж и впрямь была царица: Высока, стройна, бела, И умом и всем взяла; Но зато горда, ломлива, Своенравна и ревнива.

Замечательная деталь: уж и впрямь была царица. Видимо, первая жена царя (по мнению кого, кстати?) держала себя не по-царски?

Обратите внимание,что в народных сказках о мачехе говорится обычно так: Злая мачеха - и все. А тут характер мачехи не исчерпывается одним определением, а очень подробно описан. Мы еще вернемся к этим строкам.

Историю взаимоотношений новой царицы и зеркальца: «Я ль на свете всех милее, всех румяней и белее?» мы тоже не находим в записи народной сказки. А это очень важная часть истории. Именно зеркальце,само того не желая, направляет гнев мачехи против царевны: «А царевна все ж милее,все ж румяней и белее» "Ах ты, мерзкое стекло! Это врешь ты мне назло. Как тягаться ей со мною? Я в ней дурь-то успокою.

Итак, царица отправляет царевну в лес. Черной зависти полна, Бросив зеркальце под лавку, Позвала к себе Чернавку И наказывает ей, Сенной девушке своей, Весть царевну в глушь лесную И, связав ее, живую Под сосной оставить там На съедение волкам.

В записи народной сказки царевна оказывается в лесу случайно - заблудилась, у Пушкина - злой волей царицы, помните - «черной зависти полна »

Народная сказка между тем рассказывает, что было дальше:

Находит дом пустой, убирает его. Двенадцать братьев приезжают.»Ах,говорят,тут был кто -то - али мужчина, али женщина: коли мужчина, будь нам отец родной или брат названный, коли женщина, будь нам мать или сестра»

Похоже у Пушкина? Очень, только братьев становится 7 . «Входят семь богатырей, Семь румяных усачей. Старший молвил: "Что за диво! Все так чисто и красиво. Кто-то терем прибирал Да хозяев поджидал. Кто же? Выдь и покажися, С нами честно подружися. Коль ты старый человек, Дядей будешь нам навек. Коли парень ты румяный, Братец будешь нам названый. Коль старушка, будь нам мать, Так и станем величать. Коли красная девица, Будь нам милая сестрица".

Сии братья враждуют с другими двенадцатью богатырями, уезжая, они оставляют сестре платок,сапог и шапку: «Если кровию нальются,не жди нас»

В сказке Пушкина не рассказывается об этом,но эта история с волшебными вещами довольно распространена в народных волшебных сказках. Почему же Пушкин не воспользовался таким поворотом? Видимо,потому что это отвлекло бы наше внимание от царевны?

Приезжая назад, спят они сном богатырским. Первый раз 12, второй 24 ,третий раз - 31. Противники приезжают и пируют. Она подносит им сонных капель итд.

Неспособна пушкинская царевна поднести кому-то сонных капель!!! Это - к мачехе.

2.5. Смерть царевны.

Мачеха ее приходит в лес под видом нищенки - собаки ходят на цепях и не подпускают ее.Она дарит царевне рубашку, которую та,надев, умирает

И у Пушкина так же, за исключением детали - не рубашка, а яблоко губит царевну.

Почему так?

Оно Соку спелого полно, Так свежо и так душисто, Так румяно-золотисто, Будто медом налилось! Видны семечки насквозь... Напоено было ядом, знать, оно. Опять налицо несоответствие между внешней красотой и внутренним содержимым. Это яблоко никого вам не напоминает?

Кстати, в народной сказке не объясняется, откуда мачеха узнала про царевну и почему решила ее погубить (хотя в народной сказке мачеха губит падчерицу практически всегда), в сказке Пушкина царевну выдает зеркальце:

…живет без всякой славы, Средь зеленыя дубравы, У семи богатырей Та, что все ж тебя милей.

Царевна умирает

Братья хоронят ее в гробнице, натянутой золотыми цепями к двум соснам.

Пушкинские братья богатыри поступают ровно также. Нами ты была любима И для милого хранима -- Не досталась никому, Только гробу одному".

Да ведь у пушкинской царевны был жених - королевич Елисей. И беда случилась накануне свадьбы, царица-то на девичник (девичьи посиделки перед свадьбой) собиралась.

И, как положено в народной сказке, он отправляется «за красавицей- женой, за невестой молодой» и ищет ее по всему свету,и обращается за помощью к силам природы, с той разницей, что он -то, Елисей, никакого запрета не нарушал - обязательное условие, как мы помним в народной сказке.

В записи народной сказки у царевны нет жениха, Царевич влюбляется в ее труп

Увидел необыкновенную красоту (внешнюю!) - полюбил. Что было дальше, Пушкин не записывает.

Но сочиняет: И о гроб невесты милой Он ударился всей силой. Гроб разбился. Дева вдруг Ожила. Зачем ударился? Надеясь оживить? По-видимому, нет. Тогда почему? Почему именно этот поступок оживил деву? Счастливые царевич и царевна «беседуя приятно, В путь пускаются обратно, И трубит уже молва: Дочка царская жива!»

По законам жанра, добро должно восторжествовать - свадьба - обязательна!!!

Свадьбу тотчас учинили, И с невестою своей Обвенчался Елисей; И никто с начала мира Не видал такого пира; Я там был, мед, пиво пил, Да усы лишь обмочил. Но и зло должно быть наказано: помните, что злых сестер могли выгнать из дому, а могли и кинуть на съедение диким зверям. У Пушкина мачеху никто не наказывает, она сама умирает, от собственной злости: Злая мачеха, вскочив, Об пол зеркальце разбив, В двери прямо побежала И царевну повстречала. Тут ее тоска взяла, И царица умерла.

И это важное отличие литературной сказки от народной.

Таким образом мы видим, что Пушкин использовал детали сюжета народной сказки, но ведут себя герои по-иному, и руководствуются не жесткими -предписанными правилами (как должен поступить герой в сказке), их поступки основаны на их характерах, чувствах, принципах))

Мачеха ненавидит падчерицу «не по должности» ,а из зависти, царевна держит данное слово - но другому я навечно отдана , Елисей бьется об гроб не потому что волшебные помощники ему открыли это - как верное средство спасения невесты - он в этот момент точно знает,что она мертва.

Вот и получается, что сказка Пушкина, основываясь на народной, рассказывает совсем о другом.

На этом наш урок закончен, до свидания.

1. Учебник-хрестоматия для 5 класса под редакцией Коровиной В.Я. М. «Просвещение», 2013 . Часть 1. Стр. 95-114.

2. Библиотека Максима Мошкова ().

Мультфильм по сказке был создан более 60 лет назад. У мультипликации свои законы, и свои возможности: в первую очередь это возможность «оживить» изображение, добавив движение, музыку, кроме того, мультфильмы бывают рисованными и кукольными, яркими -красочными и монохромными (когда используется только один цвет) и даже черно-белыми, без цвета. В мультфильме обычно разговаривают герои, но бывает,что ведет повествование рассказчик.

Посмотрите мультфильм, подумайте, почему его авторы использовали именно такие выразительные средства для передачи всей прелести сказки. Подумайте, почему некоторые фрагменты сказки опущены?

Авторы: Орлова Эвелина Александровна, учащаяся 6 класса МБОУ гимназия муниципального образования Ленинградский район Краснодарского края и Шлапунова Наталья Владимировна, учитель русского языка и литературы МБОУ гимназия муниципального образования Ленинградский район Краснодарского края

Введение
Наша жизнь наполнена тайнами и загадками. Изо дня в день нам приходится совершать множество открытий, сравнивая, анализируя, сопоставляя, мы приходим к выводам, о которых ранее даже не догадывались.
К сожалению, в наше время далеко не все ребята любят читать. И это действительно, проблема, о которой говорят с экранов телевидения, наш учитель на уроках литературы. Как же сделать так, чтобы ребята с увлечением готовились к урокам литературы, перечитывая страницу за страницей того или иного произведения?
Данный проблемный вопрос определил направление нашей работы: открыть в литературе что-то новое, непонятное, неизведанное, заинтересовать ребят темой исследования, научить фантазировать и анализировать. Попробуем доказать это на примере исследования русских народных и литературных авторских сказок, поскольку тема сказок очень интересна ребятам особенно начальной школы. Поэтому апробация наших исследований будет проходить именно в начальной школе.

О чем-то скрипит половица…
И спице совсем не спится…
Присев на кровати, подушки
Уже навострили ушки…..
И сразу меняются лица,
Меняются звуки и краски…..
Тихонько скрипит половица,
По комнате ходят С К А З К И.

Тема работы: «Авторская (литературная) и народная сказки. Сходства, отличие, значимость»
Цели работы: через анализ и сопоставление особенностей литературных и народных сказок заинтересовать, увлечь учащихся начальной школы чтением.
Задачи:
- анализ и сопоставление литературных и народных сказок.
- создание программы практических действий по результатам исследований по пропаганде чтения среди учащихся начальной школы.
- привлечение к проблеме родительской и учительской общественности.
Гипотеза исследования: мы предполагаем, что изучение сходства и различий сказок литературных и народных приведет к интересу к чтению учащихся начальной школы.
Объект исследования:
Литературные и русский народные сказки
Предмет исследования:
Сравнительный анализ литературных и народных сказок, процесс приобщения школьников младшего возраста к чтению.
План исследования:
1. Анкетирование учащихся начальной школы.
2. Исследование мнений учительской и родительской общественности.
3. Изучение особенностей жанра сказки.
4. Поиск схожих сказок по сюжету.
5. Анализ, сравнение литературных и народных сказок.
6. Изучение особенностей изображения героев литературной и народной сказки.
7. Создание программы практических действий на основе материалов исследований.
8. Реализация программы практических действий.
9. Диагностика участников проекта по результатам проведенной работы.
Методы работы:
1. Поиск сказок для сравнения
2. Анализ и синтез материала
3. Опрос, анкетирование.
4. Литературный эксперимент.

Основная часть

Теоретическое обоснование работы
Чтение – это одно из главных умений человека в жизни, без которого он не может постичь окружающий мир. Чтение играет основополагающую роль в формировании личности ребенка.
В настоящее время в школьной практике повсеместно наблюдается спад интереса учащихся к чтению.
Все существующие проблемы подводятся к одной главной теме: как сформировать у ребенка интерес к книге, тягу к чтению, любовь к литературе, как переломить негативную тенденцию к снижению грамотности, к снижению уровня чтения в нашем обществе “Школа – это, прежде всего, книга, а воспитание – прежде всего, слово, книга и живые человеческие отношения” - слова Сухомлинского В.А
Сегодня в России, которую раньше считали самой читающей страной, назрел кризис чтения.
Существует ряд причин, в том числе и социальных: общий спад интереса к чтению, обилие источников информации помимо книг: интернет, телевидение, ускорение темпа жизни.
Школьники предпочитают книге Интернет, телевизор и компьютерные игры.
Отсюда вытекает проблема данного социологического исследования: противоречие между тем, что чтение является элементом развития ребенка и тем, что существует тенденция снижения интереса к чтению у школьников.

Анкетирование учащихся начальной школы
Осознав это, мы провели анкетирование среди учащихся третьих классов. В анкетировании участвовало 27 школьников.
На вопрос «» читаю ответили 8 человек, рисую – 4 человека, играю в компьютер - 5 учащихся, играю с друзьями – 9 школьников, занимаюсь спортом – 1 учащийся. Таким образом, видим подтверждение проблемы снижения интереса школьников к чтению, поскольку 70% школьников в свободное время не стремятся к чтению книг.
«» На данный вопрос большинство ребят ответило отрицательно (24 опрашиваемых, 89 %), но все же 3 учащихся, к сожалению, ответили, что вполне могут прожить без книг.
На вопрос «Нравится ли тебе читать?» почти все школьники ответили утвердительно (25 человек), что составило 93 % от числа опрошенных, но 2 школьника все же ответили, что читать не любят. Здесь наблюдается противоречие, так как данные школьники на предыдущий вопрос ответили, что без книг обойтись нельзя, тогда как школьники, которые утверждали, что книги не нужны человеку, ответили, что очень любят читать.
На вопрос «» большинство ребят (17 учащихся), что составило 63 % от числа опрошенных, ответили, что любят читать сказки, однако другие 10 человек (37%) предпочитают рассказы. Однако ребята в анкете отметили и названия рассказов «Конек Горбунок» и тому подобное. Видим противоречие. Задали вопрос учителю данного класса Степиной Елене Васильевне. Оказалось, что ребята просто не владеют информацией о жанре сказки, об особенностях данного жанра, и принимают авторские сказки за рассказы.
Итак, исходя из данных анкетирования, определяем объект и дальнейшее направление работы. Мы должны изучить особенности литературных и русских народных сказок, провести сравнительный анализ литературных и народных сказок, познакомить ребят из третьего класса с результатами исследований, чтобы приобщить их к чтению.

Исследование мнений учительской и родительской общественности
Изучение особенностей жанра сказки
Далее мы изучили особенности жанра сказки, чтобы иметь возможность рассказать ребятам о жанре, о видах сказок.
Итак, из словаря С.И. Ожегова берем определение жанра «Сказка».
Сказка - -и, ж. 1. Повествовательное, обычно народно-поэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущ. с участием волшебных, фантастических сил. Русские народные сказки. Сказки Пушкина. 2. Выдумка, ложь (разг.). Бабьи сказки (пустые слухи, сплетни; пре-небр.). 3. сказка. То же, что чудо (в 3 знач.) (разг.). Костюм получился - с.! * Ни в сказке сказать, ни пером описать - в народной словесности: о ком-чём-н. очень хорошем, красивом. II уменъш. сказочка, -и, ж. (к 1 знач.). II прил. сказочный, -ая, -ое (к 1 знач.). С. жанр. Сказочные герои.
Итак, из определения видим, что сказка – это литературное произведение, где всегда идёт борьба добра со злом. Они различны по своему содержанию.
Мы изучили несколько видов русских народных сказок: о животных, волшебные, бытовые. В каждой из них герою - носителю добра - противостоят представители зла.
В сказках о животных - это хитрая лиса, жадный и глупый волк, которых всегда побеждают слабые заяц и петух («Заюшкина избушка»), козлята («Волк и семеро козлят»).
В волшебных сказках злые герои - змей, Кощей Бессмертный, Баба-яга, черт. Так, змей «воплощает враждебные силы природы», Кощей Бессмертный связан с подземным царством, а Баба-яга связана с царством мертвых. Но с кем бы из носителей темных сил ни столкнулся герой сказки, добро неизменно должно одержать победу над злом. Подтверждением тому служат такие известные русские сказки, как «Никита Кожемяка» (главный герой одерживает победу над змеем), «Кощей Бессмертный» (Иван-царевич убивает Кощея), «Терешечка» (мальчик Терешечка наказывает Бабу-ягу).
Иногда зло в русских бытовых сказках представлено в образах богатых, знатных людей. Например, царь, желающий завладеть чужой женой (сказка «Поди туда – не знаю
куда, принеси то – не знаю что»), мачеха, желающая сжить со свету падчерицу («Морозко»), скупые богачи («Каша из топора»). Герои русских народных сказок Иванушка-дурачок, Емеля всегда одерживают победу над своими врагами, обладающими важными чинами и званиями, более того зачастую побеждают более того саму, казалось бы, непобедимую смерть.
Проанализировав различные виды русских народных сказок, мы можем сделать следующие выводы:
- добрые герои в русских народных сказках всегда побеждают;
- представители зла всегда расплачиваются за свои поступки;
- правда в сказке всегда на стороне добрых, а не злых.
Мы узнали, что сказки бывают народные и литературные. В словаре литературоведческих терминов мы нашли определения сказок.
Сказка народная (употребляя термин в самом широком значении) - всякий устный рассказ, сообщаемый слушателям в целях занимательности. виды народных сказок очень разнообразны и носят как в народной среде, так и в научном обороте различные названия. однако какой-либо резкой грани между отдельными видами сказки провести невозможно: элементы, присущие одному виду, могут проникать в другой; все зависит от преобладания какого-либо одного из элементов над другими.
Литературная сказка тесно связана с письменной литературой. Её еще называют авторской.
(Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. - М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель Под ред. Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского 1925)
Составим различия и сходства сказок авторской и народной
Автор - народ Имеет автора-сказочника
Устная форма изложения «Сказки передавались из уст в уста» Письменная форма изложения «Для чтения и разума»
Особенности изображения героев – народный подход. Герои носят старинные русские имена – Иван, Марьюшка и т.п. Герои носят необычные имена Гвидон, Елисей.
Особенности лексики – разговорный стиль изложения. Изложение материала – прозаическое. Особенности лексики – литературный стиль изложения, язык художественной литературы. Зачастую поэтическое изложения (но не всегда)
Схожи по жанру, сюжету
Добро побеждает зло

Составив различия и сходства сказок, опираясь на терминологию, попробуем найти сказки, схожие по сюжету и проанализировать их. в первую очередь обратим внимание на фольклорные традиции, которые использовали писатели-классики в своих произведениях.

Поиск схожих сказок по сюжету
Итак, для анализа нами взяты сказки:
Народная сказка Авторская сказка
«Теремок» С.Я. Маршак «Теремок»
«Морозко», «Падчерица» В.Ф. Одоевский «Мороз Иванович»

Анализ, сравнение литературных и народных сказок.
Отличия народной и литературной сказок
Народная сказка Литературная сказка (В.Ф.Одоевский «Мороз Иванович»)
Автор
Народ В.Ф.Одоевский
Название
Название чаще не отражает отношение народа к событиям и героям В названии дана характеристика героя. Автор называет его уважительно Мороз Иванович
Основа
Жизнь народа За основу берется народная сказка
Характеры героев
Характеры схематичны Герои – яркие индивидуальности

Изучение особенностей изображения героев литературной и народной сказки.
Практическое обоснование работы
Создание программы практических действий на основе материалов исследований.
Литературный эксперимент
Эксперимент I Проверка техники чтения.
Эксперимент II Понимание лексической составляющей.
Эксперимент III Театрализация.
Реализация программы практических действий.
Диагностика участников проекта по результатам проведенной работы.
Заключение

В чем проявляются в литературных сказках фольклорные традиции?
1) В использовании писателями фольклорных сюжетных мотивов (ненависть мачехи к падчерице, чудесное происхождение главного героя, нравственное испытание героя, спасение волшебных животных-помощников и т. д.).
2) В использовании традиционных образов-персонажей, которые, как выявил отечественный фольклорист В.Я. Пропп, выполняют в сказке определенные действия-функции. Это идеальный герой, его помощник, отправитель, даритель, вредитель, похищенный объект, ложный герой.
3) В использовании народных средств поэтической речи (постоянные эпитеты, троекратные повторы, словесные формулы, фразеологизмы, пословицы и поговорки, просторечие и т. д.).
Обращение к фольклорным истокам позволяет увидеть и специфику литературной сказки.
В чем проявляются особенности литературной сказки?
В отличие от фольклорного произведения литературная сказка имеет конкретного автора, неизменный текст, зафиксированный в письменной форме, чаще всего она больше по объему. Но самое главное заключается всвоеобразии содержания и формы литературной сказки, которая отличается от народной следующими особенностями:
1) В литературной сказке сильнее выражена изобразительность, т. е. более подробно, детально и красочно описаны место действия, события, внешний облик персонажей.
2) Для литературной сказки характерен не свойственный фольклорупсихологизм, т. е. углубленное исследование внутреннего мира, переживаний персонажей.
3) В связи с этим образы-персонажи литературной сказки – это не обобщенные маски-типажи народной сказки, а неповторимыеиндивидуальные характеры.
4) Для литературной сказки, как и для любого литературного творения, свойственна ярко выраженная авторская позиция: читатель понимает, кого из персонажей автор любит, что он ценит, что ненавидит. Литературная сказка выражает авторское понимание жизни, которое может в чем-то и совпадать с фольклорными ценностями. Однако чаще всего автор стремится выразить собственные идеи и представления о жизни.
Все это приводит к тому, что литературная сказка позволяет увидеть «лицо» автора, его пристрастия и ценности, его духовный мир. Это принципиально отличает ее от народной сказки, в которой отражены общенародные идеалы, а личность конкретного сказителя стерта.
Классические литературные сказки как раз и позволяют читателю увидеть две стороны этого жанра: фольклорные традиции и авторское своеобразие. Помимо этого, работа над литературными сказками позволяет учителю обучать учащихся такому сложному виду анализа, как сравнительно-сопоставительный, развивая при этом у детей логическое мышление и культуру аналитической работы с художественным текстом.


Дорогой друг!

Чем ты занимаешься в свободное время?
Может ли человек обойтись без книг?
Нравится ли тебе читать?


Чтение книг

Какие книги (сказки, стихотворения, повести, рассказы) тебе нравится читать?
У Вас дома много книг?

Анкета для учащихся начальной школы
Дорогой друг!
Ответь, пожалуйста, на наши вопросы, они помогут нам провести исследования в области искусства слова - литературы

Чем ты занимаешься в свободное время?
Может ли человек обойтись без книг?
Нравится ли тебе читать?

Что бы ты сделал в первую очередь, что в последующие (расставь цифры):

Просмотр телевизионных передач
Чтение книг
Игры в электронные приложения (телефон, планшет)

Какие книги (сказки, стихотворения, повести, рассказы) тебе нравится читать?

У Вас дома много книг?
На каких книжных героев ты хотел бы быть похожим?

Анкета для родителей
Уважаемые родители!
Ответьте, пожалуйста, на вопросы, предложенные нами. Ваши ответы позволят нам провести литературное исследование.

У Вас дома много книг?
Часто ли вы читаете?
Какую книгу вы прочли за последние полгода?

5 класс

Урок № 17.

Тема. Черты сходства и различия волшебной и литературной сказки.

Цель :

    выявить идею «Сказки о мёртвой царевне и о семи богатырях» А.С.Пушкина; роль художественно-изобразительных средств в сказке, сходства и различий народной и литературной сказки;

    развивать навыки выразительного чтения, чтения наизусть, работы с учебником, иллюстрациями и таблицами;

    воспитывать внимательных, вдумчивых читателей.

Оборудование: мультимедийная презентация.

ХОД УРОКА.

І. Организационный момент.
II. Проверка домашнего задания.

Выразительное чтение наизусть фрагментов «Сказки о мёртвой царевне и о семи богатырях» А.С.Пушкина.

III. Закрепление изученного. 1.Сообщение темы урока, постановка целей и задач.

2. Обращение к учебнику (с.117, часть 1). Знакомство с определением риторического обращения.

Можно ли назвать обращения Елисея к силам природы риторическими?

3. Выявление идеи «Сказки о мёртвой царевне и о семи богатырях».

3.1. Беседа.

Почему, обращаясь к Солнцу и Месяцу, Елисей использует слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами? (Елисей обращается к Солнцу и Месяцу ласково, как к живым существам. В этом обращении нашли отражение народные представления о природе как одухотворённом начале).

Почему ветер знает больше Месяца и всемогущего Солнца? (Солнце и Месяц – «повелители» дня и ночи, Ветер – абсолютно свободен, он «гордо веет на просторе, не боится никого, кроме Бога одного». Ветер является символом свободной стихии, воли.)

Назовите повторяющиеся гласные в указанном отрывке. Какое состояние природы можно подчеркнуть с помощью особого выделения этих звуков при чтении?

Составьте ряд слов, обозначающих качества характера королевича Елисея.

Почему королевичу Елисею удалось воскресить царевну?

В каком эпизоде проявляется искренняя любовь к царевне?

3.2. Выразительное чтение сцены воскрешения царевны.

В чём разница настроения и музыкального тона этих строчек? В чём причина этой разницы?

3.3. Выразительное чтение заключительного эпизода сказки от слов «Дома в ту пору без дела…».

Почему царица умерла, увидев царевну живой и невредимой?

Какой урок даёт, от чего предостерегает «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях»? Какова главная мысль сказки? (В сказке, как и в жизни, силы зла побеждает любовь, которая сильнее смерти.

Истинная ценность человека – это красота внутренняя: доброта, кротость, трудолюбие, скромност, искренность, верность.

Зло может скрываться за внешне прекрасной формой. В таком случае ему легко обмануть доверчивость доброты. Однако оно изначально обречено на поражение. Сказка предупреждает: жестокость, злоба, зависть будут непременно наказаны).

4. Выявление отличий народной и литературной сказки.

4.1. Обращение к учебнику. Чтение статьи «Литературные сказки» (с.122-124, часть 1).

Почему писатели стали обрабатывать народные сказки?

Назовите виды сказок.

Какова заслуга А.С.Пушкина в создании литературных сказок?

В каких сказках вы встречались с сюжетами, похожими на сюжет «Сказки о мёртвой царевне…»?

В каких произведениях вы встречались с такими оборотами речи: аль откажешь мне в ответе, девы красной, ясный месяц, ветер буйный, правду молвить, царь был неутешен и др.?

Какова композиция народной сказки?

4.2.Заполнение правой части таблицы, указание события «Сказки о мёртвой царевне и о семи богатырях».

Композиция сказки

В чём сходство пушкинской сказки и народной? (В пушкинской сказке такая же композиция, как и в народной сказке; в сказке А.С.Пушкина, так же как и в народной, побеждает добро, справедливость).

4.3. Заполнение правой части таблицы по ходу беседы.

Черты литературной сказки

Почему в строфе о ежедневных занятиях богатырей сведены воедино враги, угрожавшие Руси в разное время, не говоря уже о пушкинских современниках – «черкесах», да ещё «пятигорских»? (С одной стороны, это свидетельствует о некоторой «обезличенности» врагов в героической сказке или былине, с другой – в этих строчках слышится добродушная ирония автора. Вряд ли такие слова могли бы прозвучать в народной сказке, где герой сражается с представителями иного мира – могущественными и наделёнными особой магической силой).

Свойственны ли народной сказке такие подробные описания, как, например, отравленное яблоко:

Соку спелого полно,

Так свежо и так душисто,

Так румяно-золотисто,

Будто мёдом налилось!

Видны семечки насквозь…

4.4. Обращение к учебнику. Чтение статьи «Эпитет» (с.121-122, часть 1).

Чем отличается определение от художественного эпитета?

Подберите к прилагательным высокий, глубокий, хрустальный такие существительные, при которых данные прилагательные стали бы эпитетами.

В сказке А.С.Пушкина найдите 3-4 примера эпитетов.

Свойственны ли народной речи такие слова, как дева, бездна вод, грёзы нощи, печальная мгла? (Эти слова принадлежат иному стилистическому пласту – относятся к так называемой книжной, высокой лексике).

4.5. Обращение к учебнику. Чтение статьи «Ритм. Стихотворная и прозаическая речь» (с. 120-121, часть 1).

Самое существенное отличие пушкинских сказок от народных – стихотворная форма. Чем отличается стихотворная речь от прозаической?

Что такое ритм?

Приведите примеры ритма из «Сказки о мёртвой царевне и о сами богатырях».

IV. Подведение итогов урока.

В чём сходство и различия литературной и народной сказки? (Сюжет, композиция и некоторые черты поэтики «Сказки о мёртвой царевне…» сближают её с народной сказкой. Однако есть в ней и черты литературного произведения: наличие авторской позиции, разнообразие в способах создания образа и характеристики персонажа, некая «психологизация» героев, сочетание фантастического и реального, стихотворный ритм.)

V. Домашнее задание.

1.Составить сообщение о жанре литературной сказки, используя материал урока и статьи учебника «Литературные сказки», с.122-124, часть 1.

2.Инд.задания: подготовить сообщения о лукоморье и дубе, Коте Баюне, Лешем, Русалке.

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа № 1».

Сходство и различие народной и литературной сказок.

Учебно-исследовательская работа.

Научный руководитель: Акимова Е. Ю.,учитель русского языка и литературы.

МОУ «СОШ№ 1»г. Королёв, Московской области.

1. Введение................................................................

2. Основная часть.......................................................

3. Заключение............................................................

4. Список литературы................................................

Введение

Сколько замечательных сказок окружает нас с самого детства. И чем старше становишься, тем сильнее желание окунуться в более глубокий сказочный мир, чтобы открыть для себя новое, неизвестное, неизведанное…

«Сходство и различие народной и литературной сказок» - это тема моего исследования. Она возникла в процессе сбора материала к уроку литературы. Новые сведения, небольшие открытия для меня и желание донести их до окружающих побудили меня к созданию проекта.

Целью моей работы является не только сравнение сказок, но и желание показать вековую мудрость народную, обличённую в красоту пушкинских строк.

Гипотеза:

Я предполагаю, что сказки, подвергшиеся литературной обработке лучше знакомы и взрослым, и детям любых возрастов.

Объекты исследования:

Русская народная сказка «Во лбу солнце, на затылке месяц, по бокам звёзды»

«Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» А.С. Пушкина.

1.1. Выявить сходства (сюжет, композиция, герои);

1.2. Найти различия (сюжет, жанр, герои).

2. Подготовить публичное выступление;

3. Создать презентацию;

3.1. Продемонстрировать разным возрастным группам;

3.2. Побудить участников просмотра к ознакомлению или повторному чтению произведений.

4. Провести опрос;

4.1. Обобщить результаты.

5. Сделать выводы.

Методы исследования:


  • изучение и анализ произведений;

  • выдвижение гипотезы;

  • поиск и работа с материалом.

Основная часть

На примере народной сказки «Во лбу солнце, на затылке месяц, по бокам звёзды» и созданной на её основе сказки А. С. Пушкина «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди», я попытаюсь проследить сходства и различия устного народного творчества и его литературной обработки.

Я сразу обратил внимание на длинное название сказок и выяснил, что это типичное заглавие лубочных повествований в XVIII веке. (Лубочные повествования - промежуточный жанр между фольклором и литературой).

Композиция сказок похожа, в них есть зачин:

«В некотором царстве, в некотором государстве

жил-был царь…»,- так начинается народная сказка, и продолжается: «…Видит на крылечке сидят три сестры красавицы и между собой разговаривают…»

И у Пушкина:

Три девицы под окном

Пряли поздно вечерком.

«Кабы я была царица, -

…И завидуют оне

Государевой жене…

И в народной сказке тоже:

… Женился Иван-царевич на меньшей сестре…

… А старшие стали ей завидовать, да зло творить…

Затем прослеживается развитие сюжета, в котором описываются злоключения героев,

Коварство их врагов и помощь друзей обладающих волшебной силой.

В финале сказок - кульминация, где добро побеждает зло:

…Тут во всём они признались,

Повинились, разрыдались;

Царь на радости такой

Отпустил всех трёх домой…

«…Очнулся там, глянул на детей, глянул на жену – узнал, и душа его просветлела!..» и сказочная концовка. Вот как завершается повествование у Пушкина:

…И я там был; мёд, пиво пил –

И усы лишь обмочил.

«…В это время я там была, мёд пила, всё видела, всем было весело, горько только одной старшей сестре», - заканчивает народ.

Прочитав обе сказки, я сделал выводы:


  • роднит их волшебство,

  • борьба добра и зла,

  • наличие положительных и отрицательных героев,

  • есть зачин и концовка.
Но нашлись и отличия:

«Сказка о царе Салтане» - вольная обработка народной сказки. Автор свободно изменял и дополнял сюжет, сохраняя при этом народный характер содержания.

В народной сказке у царицы родилось три сына, в пушкинской сказке только один сын.

В народной сказке царские сыновья были с солнцем во лбу, месяцем на затылке и звёздами по бокам, а Пушкин наделил такой красотой Царевну-Лебедь.

В литературной обработке сказки появляются новые герои - Черномор с богатырями, злодей-коршун, белочка и другие.

При этом пропадает подкидышек, которого в народном варианте засмолили в бочку, (вместо царских сыновей). Мне кажется, простой люд даже в мыслях не мог так поступить с царскими детьми, но зато с царицей в народной сказке обходятся очень жестоко: «…Выкололи царевне глаза, засмолили вместе с ребенком в бочку и бросили в море…»

Разная форма произведения. Литературная сказка написана в стихах, народная – в прозе, что ближе к устному творчеству. Известно, что первоначально Пушкин хотел при написании сказки чередовать стихи с прозой, но впоследствии отказался от этой идеи и написал сказку четырёхстопным хореем с парной рифмовкой: в те времена таким образом часто писались «подражания» народной поэзии.

И последнее, я считаю, главное отличие: в народной сказке ведётся повествование без отношения к героям и событиям. В литературном произведении присутствует оценка героев и их поступков:

…Гости умные молчат:

Спорить с бабой не хотят…

… А царевич хоть и злится,

Но жалеет он очей

Старой бабушки своей…

Народная сказка не так красноречива. У Александра Сергеевича Пушкина вся сказка от первых и до последних строк пронизана волшебством сюжета, она зачаровывает каждой строчкой, восхищает каждым словом. Всё здесь к месту и каждое сравнение уникально по точности:

…И царица над ребенком

Как орлица над орленком...

…Молит князь: душа-де просит,

Так и тянет и уносит...

…Около царя сидят,

Злыми жабами глядят…

…Князь печально отвечает:

«Грусть-тоска меня съедает,

Одолела молодца…

…Говорят, царевна есть,

Что не можно глаз отвесть.

Днем свет божий затмевает,

Ночью землю освещает -

Месяц под косой блестит,

А во лбу звезда горит.

А сама-то величава,

Выступает, будто пава;

Сладку речь-то говорит,

Будто реченька журчит...

Пушкин написал свою, неповторимую литературную сказку. Но зная народный фольклор, он ввел в композицию обращение-заклинание к силам природы:

…Ты, волна моя, волна!

Ты гульлива и вольна;

Плещешь ты, куда захочешь,

Ты морские камни точишь,

Топишь берег ты земли,

Подымаешь корабли -

Не губи ты нашу душу:

Выплесни ты нас на сушу!

Подражая устному творчеству, он использовал народные эпитеты - красна девица, море-окиян.

Новаторство же пушкинской сказки в том, что в ней существует интрига, она не просто повествует, она захватывает:

…Извести ее хотят,

Перенять гонца велят;

Сами шлют гонца другого…

…Обобрать его велят;

Допьяна гонца поят

И в суму его пустую

Суют грамоту другую…

И в первый и во второй раз, зло оказалось не наказанным. И дальше:

…А ткачиха с поварихой,

С сватьей бабой Бабарихой,

Не хотят его пустить

Чудный остров навестить…

Но в русских народных сказках, добрых сказках обычно счастливый конец. И в течение всего повествования мы ждём, когда же восторжествует справедливость.

«Сказку о царе Салтане» с восхищением слушают дети и затем, став взрослыми, читают её вновь, наслаждаясь поэтичностью строк.

На протяжении всего времени работы над проектом я проводил опрос. Результаты его показали, что строчки великого поэта хорошо знают и любят люди разного возраста, многие помнят их наизусть, часто цитируют строки:

…Три девицы под окном

Пряли поздно вечерком.

«Кабы я была царица, -

Говорит одна девица, -

То на весь крещеный мир

Приготовила б я пир».

«…Кабы я была царица, -

Третья молвила сестрица, -

Я б для батюшки-царя

Родила богатыря».

…Родила царица в ночь

Не то сына, не то дочь;

Не мышонка, не лягушку,

А неведому зверюшку…

…Белка песенки поет

И орешки все грызет,

А орешки не простые,

Все скорлупки золотые…

…Ветер на море гуляет

И кораблик подгоняет;

Он бежит себе в волнах

На раздутых парусах…

…И очутятся на бреге,

В чешуе, как жар горя,

Тридцать три богатыря,

С ними дядька Черномор...

…Месяц под косой блестит,

А во лбу звезда горит;

А сама-то величава,

Выступает, будто пава…

…Но жена не рукавица:

С белой ручки не стряхнешь,

Да за пояс не заткнешь…

Народная сказка «Во лбу солнце, на затылке месяц, по боком звёзды» известна немногим участвующим в опросе. Но её с удовольствием слушали, особенно маленькие дети, а взрослые высказали единодушное мнение, что сказка великого поэта добрее, ярче, динамичнее. Поэтому она лучше запоминается и легче цитируется.

Заключение

Я думаю, что мне удалось решить поставленную задачу – сравнить две сказки и показать как простой, незамысловатый сюжет приобретает красоту и утончённость, попав в поле зрения великого мастера.

Проведённый мною опрос подтверждает выдвинутую гипотезу, что литературная обработка делает сказку не только богаче по форме и содержанию, но и более узнаваемой.

Знаете ли вы сказку «Во лбу солнце, на затылке месяц, по бокам звёзды»?

^ ДА НЕТ ЧТО-ТО ЗНАКОМОЕ

Знаете ли вы « Сказку о царе Салтане»?

ДА НЕТ ЧТО-ТО ЗНАКОМОЕ

ДА НЕТ ЗАТРУДНЯЮСЬ ВСПОМНИТЬ

Можете процитировать текст?

^ ДА НЕТ ЗАТРУДНЯЮСЬ ВСПОМНИТЬ

Работая над проектом, я узнал что:

ГИПОТЕЗА - научное предположение, вытекающее из теории, которое еще не подтверждено и не опровергнуто.

ЛУБОК - вид изобразительного искусства, которому свойственна доходчивость и ёмкость образа. Часто в лубке содержится развернутое повествование c пояснительными надписями.

ЛУБОЧНЫЕ ПОВЕСТВОВАНИЯ - промежуточный жанр между фольклором и литературой.

ЗАЧИН - традиционное начало сказки, былины.

ФАБУЛА - это повествование о событиях в их временной последовательности, основной план протекания действия произведения, который уже художественно организован и в котором уже выявлены расстановка персонажей и центральные мотивы.

СЮЖЕТ - это художественное изложение последовательных событий, и поступков персонажей, которые приводят через борьбу двух противостоящих сил (конфликт) к кульминации и развязке.

КУЛЬМИНАЦИЯ - вершина конфликта, кульминация представляет основную проблему произведения и характеры героев предельно ясно, после нее действие ослабевает.

КОМПОЗИЦИЯ - построение литературного произведения; объединяет части произведения в одно целое.

ХОРЕЕМ называют стихотворный размер, стопа которого содержит долгий и следующий за ним краткий слоги.

Я научился создавать презентации, проводить опрос, систематизировать полученные данные.

В следующем году, возможно, я вернусь к теме сказок. Следующий этап письменного бытования сказки – сказка авторская. Ее не всегда отличают от сказки литературной (порой оба слова выступают в качестве синонимов), что неверно. Для авторской сказки характерна повышенная степень психологизма, авторская сказка имеет несколько уровней прочтения, а потому может по-разному восприниматься взрослыми и детьми.

Надо отметить, что граница между сказкой литературной и сказкой авторской подвижна. Часто обработка народных сказок превращает их в полной мере в сказки авторские. Также следует помнить, что принцип обработки зависит не только от авторского намерения, но и от того, какой аудитории предназначается текст.

Источники информации:

Русская народная сказка «Во лбу солнце, на затылке месяц, по бокам звёзды» http://peskarlib.ru

(Детская электронная библиотека «Пескарь», 2006 – 2011)

А.С. Пушкин «Сказка о царе Салтане» 1961г. Художник А. Куркин. (Иллюстрации в стиле ПАЛЕХ)

Детская энциклопедия, том 10, Издательство Академии Педагогических Наук РСФСР 1961г.

Школьный философский словарь, Издательство «Просвещение» 1995г.